This course provides a survey of the field of ASL/English interpreting including roles and responsibilities, professional practices, and certificate/licensure. An introduction to the ethical practices of the interpreting profession, interpreting process models, and Demands/Control theory will be included.
Every Fall
Previously: INTR 201
This course provides students with an introduction to cognitive processing, theory of translation, and models of interpretation. Students will engage in a variety of lab activities designed to isolate various cognitive processes in order to increase student's ability to focus, concentrate, and analyze. Components of translation will be discussed and practiced in both English and ASL. Students will learn various models of interpretation and their application to prepare them for Interpretation I.
Every Spring
Previously: INTR 301
This course focuses on the interpretation skills from ASL to spoken English and from spoken English to ASL. This course focuses on consecutive interpretation theory and practice. Expansion/Compression strategies and interpreting management strategies will also be introduced. Students will interpret both rehearsed and unrehearsed texts.
Every Fall
Previously: INTR 340
This course is designed to expose students to a variety of settings in which an interpreter may function. The Demand-Control theory will be the foundational approach to setting analysis including the principles and protocols associated with each setting. "Hands-on" experiences will be provided through various mock situations for the purpose of demonstrating appropriate placement and skill application in each of these settings. This course includes both observations and in-class discussions.
Every other Interim, even years
Previously: INTR 350
This course focuses on requirements for national sign language interpreter certification. The discussions address American Sign Language linguistics, the basics of sociolinguistics, emotional intelligence quotient, ethical decision making and other key factors required for a variety of national certification assessments. Emphasis is on the CASLI Generalist Knowledge Exam and the Educational Interpreter Performance Assessment.
Every other Interim, odd years
Previously: INTR 360
This course focuses on simultaneous interpretation skills from ASL to English. The course introduces team interpretation, one-on-one interaction, small group interactive settings and narrative discourse. Incorporating effective compression strategies will be emphasized in this course. Live and videotaped scenarios will be used.
Every Spring
Previously: INTR 342
This course focuses on simultaneous interpretation skills from English to ASL. The course introduces team interpretation, one-on-one interaction, small group interactive settings and narrative discourse. Incorporating effective compression strategies will be emphasized in this course. Live and videotaped scenarios will be used.
Every Spring
Previously: INTR 343
Special Topics in American Sign Language and/or Sign Language Interpreting.
Every Spring
Previously: INTR 397
This course focuses on advanced ASL to English interpretation skills. The course also focuses on monologue work, team interpretation, large group interactive settings, and formal platform interpretation. This course will address students' ability to modify their interpretation based on consumer preferences. Live and videotaped scenarios will be used.
Every Fall
Previously: INTR 344
This course focuses on advanced English to ASL interpretation skills. The course also focuses on monologue work, team interpretation, large group interactive settings, and formal platform interpretation. This course will address students' ability to modify their interpretation based on consumer preferences. Live and videotaped scenarios will be used.
Every Fall
Previously: INTR 345
The Practicum course is the prerequisite for the Interpreting Internship. Students will analyze various settings in which interpreting occurs and examine the factors that influence each context through the lens of the Demand-Control Schema. This course has a seminar component to allow students to engage in reflective practice as they transition into the interpreting profession. Students must complete 40 hours of interpreting under the supervision of an interpreter or faculty instructor.
Every Fall
Previously: INTR 355
The Interpreting Internship offers practical experience, allowing students to refine interpreting skills, gain real-world experience, and prepare for entry into the field under the guidance of certified interpreters. Students will apply their knowledge and skills, gaining valuable insights into communication dynamics between Deaf and hearing individuals. The course focuses on integrating professional competencies, ethical decision-making, cultural awareness, and effective communication in various interpreting contexts, including educational, medical, legal, mental health, VRS, and community settings. The experience will be 400 hours, ten to fourteen weeks, requiring approximately 30 hours per week.
Every Spring
Previously: INTR 455